Idiomas que traduzimos
Voltar-
Serviço de Tradução do Mandarim
O dragão asiático conquistou mercados e, dentro de 30 anos, será a nova grande potência mundial. Uma tendência que pode ser comprovada no interesse pela língua oficial da China, o mandarim, que se tornou objeto de estudo de mais de 40 milhões de pessoas ao redor do planeta. A estimativa da Câmara Brasil China é que, apenas esse ano, os negócios entre os dois países somem US$ 70 bilhões.
-
Serviço de Tradução do Lituano
Considerado, juntamente com o lituano, um dos idiomas mais antigos e o que menos mudou de todas as línguas indo-europeias vivas, o letão possui mais de 1,4 milhões de falantes nativos que vivem na Letônia, e outros cerca de 150 mil espalhados por outros lugares do mundo. Enquanto o Lituano, idioma oficial da Lituânia, tem um número aproximado de 4 milhões de falantes.
-
Serviço de Tradução do Letão
Considerado, juntamente com o lituano, um dos idiomas mais antigos e o que menos mudou de todas as línguas indo-europeias vivas, o letão possui mais de 1,4 milhões de falantes nativos que vivem na Letônia, e outros cerca de 150 mil espalhados por outros lugares do mundo. Enquanto o Lituano, idioma oficial da Lituânia, tem um número aproximado de 4 milhões de falantes.
-
Serviço de Tradução do Latim
Pertecente à família das línguas indo-europeias, o latim é uma herança do poder romano, que chegou a controlar mais de seis milhões de quilômetros do mundo antigo. Não é por acaso que o latim e demais aspectos da cultura romana tiveram profunda influência sobre o desenvolvimento dos idiomas, religião, arquitetura, filosofia, direito e formas de governo em todo o mundo moderno. Por ser a base de outras línguas românicas, como o próprio português, o espanhol, francês, italiano e romeno, o conhecimento do latim, hoje, é fundamental para a tradução acertada e coerente de textos escritos nesses idiomas. Além disso, o latim é utilizado vastamente em documentos, sobretudo jurídicos e científicos.
-
Serviço de Tradução do Japonês
Idioma oficial de 127 milhões de pessoas, entre elas japoneses e habitantes da Coréia, Taiwan, partes da China e várias ilhas do Pacífico, o japonês tem chamado cada vez mais a atenção do mundo. Peculiaridades da cultura e as próprias características do idioma podem, no entanto, tornar o trabalho de tradução um desafio intransponível. A All Tasks, empresa de tradução, especializada em realizar traduções de documentações técnicas de grande porte, normas técnicas, tradução de manuais técnicos, mantém uma equipe qualificada e capacitada para atender a grandes demandas para esse idioma.
-
Serviço de Tradução do Italiano
Conheça algumas curiosidades do idioma, fatores culturais e históricos que influenciam na tradução para o italiano.
-
Serviço de Tradução do Inglês
Conheça algumas sutilezas, aspectos culturais e históricos do idioma que precisam ser considerados na hora de contratar uma tradução para o inglês. A All Tasks, empresa de tradução, especializada em realizar traduções técnicas de grande porte, normas técnicas, tradução de manuais técnicos e de documentações técnicas, mantém uma equipe qualificada e capacitada para atender a grandes demandas para esse idioma, que é um dos idiomas mais falados no planeta.
-
Serviço de Tradução do Javanês
Do francês patois, patoá é qualquer língua não padronizada, composta por diferentes dialetos e formas de linguagens nativas ou locais, ligados a um componente geográfico e sociocultural. Uma definição quase perfeita para os idiomas indonésio e javanês, característicos da Indonésia – uma das regiões mais exóticas e lindas do planeta. Não é preciso dizer, portanto, que o trabalho de tradução destes dois idiomas é um desafio que cabe a poucos especialistas. Veja, a seguir, porquê.
-
Serviço de Tradução do Indonésio
Do francês patois, patoá é qualquer língua não padronizada, composta por diferentes dialetos e formas de linguagens nativas ou locais, ligados a um componente geográfico e sociocultural. Uma definição quase perfeita para os idiomas indonésio e javanês, característicos da Indonésia – uma das regiões mais exóticas e lindas do planeta. Não é preciso dizer, portanto, que o trabalho de tradução destes dois idiomas é um desafio que cabe a poucos especialistas. Veja, a seguir, porquê.
-
Serviço de Tradução do Húngaro
No prefácio de seu livro “Budapeste”, Chico Buarque escreve que “húngaro é a única língua do mundo que, segundo as más línguas, até o diabo respeita”. Falado por aproximadamente 14 milhões de pessoas espalhadas pela Hungria, Áustria, Eslováquia, Romênia, Sérvia e Ucrânia, além de algumas comunidades nos Estados Unidos, Europa Ocidental, Canadá e Brasil, o idioma possui caráter aglutinante e uma sonoridade forte.