Interpretação Simultânea ou Consecutiva
VoltarChamamos de Interpretação Simultânea ou Tradução Simultânea a interpretação que é feita oralmente em tempo real. Ambas diferem em modalidade para melhor atender a necessidades diferentes. Antes de decidir se deve contratar uma interpretação simultânea ou uma interpretação consecutiva, por favor, leia os textos abaixo.
-
Interpretação ou Tradução Consecutiva
A interpretação consecutiva ou tradução consecutiva como também é chamada, é aquela em que o orador interrompe suas falas, concedendo ao intérprete o tempo necessário à interpretação. Este é o tipo de interpretação que destina-se a um público pequeno, como por exemplo uma reunião, a intermediação de instruções sobre operação de máquinas, visita às fábricas, negociações, etc. Por ser um trabalho que tem por objetivo acompanhar o improviso do orador, a All Tasks traduções tem por norma solicitar aos seus intérpretes que realizem pesquisas da terminologia técnica para embasamento prévio à execução dos trabalhos.
-
Interpretação ou Tradução Simultânea
A interpretação simultânea ou tradução simultânea como também é chamada, é aquela em que um ou vários intérpretes, de dentro de uma cabine de som, transmitem para receptores conectados a fones de ouvido, em tempo real, de forma absolutamente simultânea, a interpretação mais fiel possível das falas do orador. O intuito deste trabalho é alcançar a desafiadora meta de tornar-se um instrumento, que permita ao palestrante falar em seu próprio idioma e ser compreendido por um público multilíngue em tempo real. O intérprete tem ainda o desafio de transmitir o tom perfeito que enfatiza a mensagem do texto. Devido a necessidade de revezamento que garante o padrão de qualidade ao longo de todo o período, são designados dois tradutores para cada serviço de interpretação.
- PÁGINA:
- 01