Empresa de tradução
Voltar-
Dicas ao comprador de tradução
Escolha com cuidado a sua empresa de tradução: Existem milhares de agências de tradução mas pouquíssimas empresas de tradução. É importante saber diferenciar. Para atuar frente a um mercado tão recente quanto exigente e desafiador, não basta ser um agencia de tradução, é preciso ser e atuar como uma empresa de tradução. Isto implica em investir em métodos, processos, tecnologia, capacitação da equipe, constante aquisição e boa gestão do conhecimento.
-
Presença Global
Já montamos escritórios em várias cidades de diversos outros países. Este é um recurso que atende muito bem às demandas da globalização, e em especial às empresas de tradução que exportam seus serviços
-
Vídeo Institucional
Assista nosso vídeo institucional que em apenas três minutos procura resumir toda a nossa história.
-
Tradução Premiada | Prêmios e Certificações
Temos o privilegio de sermos constantemente honrados com o reconhecimento de renomadas instituições nacionais e internacionais. Esses prêmios e certificações são fruto da dedicação de toda a equipe, que atua orientada pelos valores culturais da empresa.
-
Tradução de qualidade
Padrões de qualidade de nível internacional, constante capacitação e motivação da equipe amparada por alta tecnologia, produção monitorada on-line, extensas bases de terminologias para suporte às traduções técnicas. Este é um daqueles casos em que o velho adágio "o barato sai caro" precisa ser levado muito a sério. Avalie com cuidado os antecedentes daquela que será a sua empresa de tradução. Avalie os cuidados que cada fornecedor dedica às diversas atividades, desde a tradução, passando pela interpretação simultânea ou consecutiva, até as localizações de websites ou softwares, dublagem de vídeos, etc.
-
Infraestrutura
Infraestrutura que inclui a mais alta tecnologia aliada a métodos e processos exclusivos: constante capacitação da equipe, hardware e software de última geração, e sistemas de segurança da informação de última geração.
-
Gestão
Pioneirismo: Para atuar a frente de um mercado tão recente quanto exigente e desafiador, estimulamos a equipe a participar criativamente na definição dos modelos de gestão adotados. Este é o tipo de desafio que provoca troca de ideias, amplia o raciocínio individual e coletivo, induz a equipe a perseguir metas com otimismo e promove uma convivência harmoniosa que otimiza a qualidade de vida de todos.
-
Compromisso com o Cliente
Nosso foco está na superação das expectativas do mercado serviços de tradução. Procuramos garantir uma comunicação eficiente entre nossos clientes e seu público alvo nos países em que pretendem atuar.
-
Nossa História
Apenas 4% das empresas de tradução em todo o mundo está nesse mercado há mais de 30 anos. Estamos há 37 anos, o que nos classifica como uma das mais tradicionais do mundo. Estamos incluídos também nos a p e n a s 1 , 5 % deste tipo de empresa que conta com mais de 50 funcionários em nível mundial. Estes são dados oficiais fornecidos pela Common Sense Advisory, a maior empresa de consultoria do setor de serviços multilingues em nível internacional, que pesquisa 25.000 empresas em todo o mundo.
- PÁGINA:
- 01