+55 11 5908-8300

Newsletter do tradutor - Julho de 2013

Voltar
Newsletter do tradutor - Julho de 2013

Newsletter do tradutor - Julho de 2013

Temos novidades. Além do Trados, cuja utilização já é bastante difundida entre nós tradutores, o nosso time agora conta com uma nova ferramenta: o XTM, um sistema TMS (Translation Management System).

PÁGINA E PERFIL DA ALL TASKS NO FACEBOOK

 

FacebookAcesse a nossa recém-criada página no Facebook e dê sua opinião. Você vai encontrar uma Página e um Perfil.  Se for do seu agrado, click em CURTIR. Na Página você encontrará este recurso, já o Perfil não permite esta facilidade.

https://www.facebook.com/all.tasks


NOVOS INVESTIMENTOS EM TECNOLOGIA

 

InvestimentosTemos novidades. Além do Trados, cuja utilização já é bastante difundida entre nós tradutores, o nosso time agora conta com uma nova ferramenta: o XTM, um sistema TMS (Translation Management System).

O XTM é um gerenciador de tradução online, por meio do qual o tradutor tem acesso a todo o suporte necessário para executar seu trabalho com mais agilidade e ganhos de qualidade: glossários relacionados, manual de estilo, memórias, material de referência, os arquivos a serem traduzidos, praticidade que evita transtornos provocados pela demora na transferência de arquivos, etc. Faça uma experiência e deixe-nos saber de sua opinião ou até de suas sugestões para ampliação dos recursos disponibilizados.

Esse tipo de sistema já é bastante utilizado no exterior e tem se mostrado bastante eficaz em todos os testes realizados por aqui. Atualiza-se sem medo e sempre com relação a estas facilidades.  O treinamento é muito simples e nos dispomos a dá-lo até por telefone.  Solicite!

 

 

A INTERNET COMO FONTE DE PESQUISA

 

InternetNa última News, falamos sobre a importância da Internet como fonte de pesquisa de terminologia técnica, mas sempre deixando a todos um alerta com relação aos riscos que se pode correr pela falta de cuidado na avaliação dos níveis de confiabilidade das fontes escolhidas.

Repassamos abaixo algumas recomendações enviadas por tradutores da equipe.

Continuem enviando suas sugestões e também dúvidas com relação às fontes de pesquisa na Internet para o e-mail dúvidas@alltasks.com.br. A troca de informações é o principal elemento que nos liga em nosso permanente intuito de evoluir, e assim poder oferecer o melhor de nossos recursos em termos individuais e da equipe. Não há forma mais eficiente de sermos recompensados em nossa satisfação pessoal até a obtenção do reconhecimento por parte do mercado.


A ÉTICA GARANTINDO A CONTINUIDADE DO NOSSO MERCADO

 

ÉticaAchamos que nunca será demais salientar nossa total intolerância para com os profissionais  que eventualmente se sintam tentados a recorrer a tradução automática. Casos comprovados acarretarão não apenas a total retenção da remuneração como também a exclusão do cadastro de fornecedores.

É de extrema relevância para a All Tasks não permitir que seu nome seja associado a atitudes anti-éticas de qualquer tipo, principamente as que venham a se enquadrar neste aspecto. Esperamos que os profissionais que nos servem tenham a exata medida das noções que deveriam balizar seu desempenho e a credibilidade que passam através de seus procedimentos.

 

 

 

 

AGRADECIMENTO

 

Terminamos este contato agradecendo aos colaboradores motivados com nossas propostas e sempre desejosos de fazer seu melhor em termos de agilizar a produtividade, superar-se em qualidade, cumprir prazos, participar com sugestões, apoio moral, incentivo, etc . Tanto àqueles que estão conosco há mais de duas décadas como aos novos talentos que tanto vem nos surpreendendo, nosso MUITO OBRIGADO.

Até a próxima!