
Mercado de serviços de traduções fatura US$ 23 bilhões em 2009
Esse número representa um crescimento de 55% em relação ao ano anterior e prevê que esse mercado atinja US$ 38,12 bilhões até 2015
Esse número representa um crescimento de 55% em relação ao ano anterior e prevê que esse mercado atinja US$ 38,12 bilhões até 2015
Advisory divulgou o estudo “The top 35 Language Services Providers”. A pesquisa aponta que o mercado de traduções, ou de serviços multilíngues como é chamado nos EUA e Europa, faturou US$ 23.267 bilhões em 2009. Esse número representa um crescimento de 55% em relação ao ano anterior (2008). Para os próximos cinco anos (2010-2015) estima-se que esse faturamento atinja US$ 38,12 bilhões.
Essa progressão supera a previsão anterior feita por esse instituto, uma vez que o valor de US$ 25 bilhões projetado por eles para 2013 já foi praticamente alcançado em 2009, o que significa uma antecipação de quatro anos. Será que estamos falando de um dos mercados que mais crescem no mundo hoje?.
Embora os grandes players desse setor estejam na Europa e nos Estados Unidos, essa perspectiva de crescimento também tem sido percebida na América do Sul, onde o mercado é liderado pela All Tasks, que comprova a cada dia estar acompanhando a evolução do segmento em todos os sentidos.
Nossa expectativa para o próximo ano é não só inserir a empresa nesse patamar de crescimento, como também iniciar nosso processo de globalização, diz Thiana Donato, fundadora e presidente da empresa. “Com as expectativas de crescimento da economia sendo ainda mais alavancadas pelos eventos esportivos que o Brasil sediará nos próximos anos, essa ascensão é garantida. Estamos bastante otimistas.” completa a executiva.
A All Tasks, enquanto líder de mercado, conduz junto ao mundo acadêmico e corporativo, um processo de conscientização quanto à importância da indústria de serviços multilíngues para economia que pretende desenvolver-se num mundo globalizado. Levando esta discussão às universidades, centros de tecnologia e clientes, oferecemos workshops, editamos a newsletter “Traduzir em Notícias” e mantemos um relacionamento direto com a mídia. “Se quisermos colocar a nação entre as primeiras do mundo, precisamosm ampliar nosso foco para perceber a real dimensão desse segmento e o impacto que ele produz sobre todos os aspectos de evolução da cultura, das ciências e tecnologias, educação, saúde, esportes, turismo e da economia de uma forma geral”, afirma Thiana Donato. Esse número representa um crescimento de 55% em relação ao ano anterior e prevê que esse mercado atinja US$ 38,12 bilhões até 2015.
Advisory divulgou o estudo “The top 35 Language Services Providers”. A pesquisa aponta que o mercado de traduções, ou de serviços multilíngues como é chamado nos EUA e Europa, faturou US$ 23.267 bilhões em 2009. Esse número representa um crescimento de 55% em relação ao ano anterior (2008). Para os próximos cinco anos (2010-2015) estima-se que esse faturamento atinja US$ 38,12 bilhões.
Essa progressão supera a previsão anterior feita por esse instituto, uma vez que o valor de US$ 25 bilhões projetado por eles para 2013 já foi praticamente alcançado em 2009, o que significa uma antecipação de quatro anos. Será que estamos falando de um dos mercados que mais crescem no mundo hoje?.
Embora os grandes players desse setor estejam na Europa e nos Estados Unidos, essa perspectiva de crescimento também tem sido percebida na América do Sul, onde o mercado é liderado pela All Tasks, que comprova a cada dia estar acompanhando a evolução do segmento em todos os sentidos.
Nossa expectativa para o próximo ano é não só inserir a empresa nesse patamar de crescimento, como também iniciar nosso processo de globalização, diz Thiana Donato, fundadora e presidente da empresa. “Com as expectativas de crescimento da economia sendo ainda mais alavancadas pelos eventos esportivos que o Brasil sediará nos próximos anos, essa ascensão é garantida. Estamos bastante otimistas.” completa a executiva.
A All Tasks, enquanto líder de mercado, conduz junto ao mundo acadêmico e corporativo, um processo de conscientização quanto à importância da indústria de serviços multilíngues para economia que pretende desenvolver-se num mundo globalizado. Levando esta discussão às universidades, centros de tecnologia e clientes, oferecemos workshops, editamos a newsletter “Traduzir em Notícias” e mantemos um relacionamento direto com a mídia. “Se quisermos colocar a nação entre as primeiras do mundo, precisamosm ampliar nosso foco para perceber a real dimensão desse segmento e o impacto que ele produz sobre todos os aspectos de evolução da cultura, das ciências e tecnologias, educação, saúde, esportes, turismo e da economia de uma forma geral”, afirma Thiana Donato. Esse número representa um crescimento de 55% em relação ao ano anterior e prevê que esse mercado atinja US$ 38,12 bilhões até 2015.