2050: Ano-chave para o aprendizado multilíngue
Se forem mantidos os índices de crescimento atuais, daqui a alguns anos a China irá tomar dos Estados Unidos o posto de maior economia do mundo.
Se forem mantidos os índices de crescimento atuais, daqui a alguns anos a China irá tomar dos Estados Unidos o posto de maior economia do mundo.
Análises de empresas de renome internacional sustentam essa tendência, como é o caso da auditoria independente PricewaterhouseCoopers, que chegou até a projetar uma data para essa troca de posições: o ano de 2050.
Outra projeção interessante é dada pelo Pew Research Center, grupo independente de pesquisas sociodemográficas: também em 2050, a população dos Estados Unidos saltaria dos atuais 300 para 438 milhões de habitantes, sendo que 82% desse total seria de imigrantes e seus descendentes, predominantemente de origem hispânica e asiática.
Assim, num esforço necessário à consolidação dessa multiculturalização, se verificará maior demanda por trabalhos de tradução, particularmente de interpretação, devendo o setor de serviços multilíngues ser o grande beneficiado, segundo conclusões da maior empresa de consultoria e pesquisa estabelecida para esse setor, a Common Sense Advisory.
Em 2050, quando a China se firmar como potência econômica, o mundo estará se adaptando a uma nova ordem. Os Estados Unidos, inclusive, já se preparam para essa mudança. Além de discutirem a obrigatoriedade do ensino do mandarim nas escolas norte-americanas, até o novo presidente, Barack Obama, pediu aos pais que incentivem o estudo de línguas estrangeiras aos seus filhos.
O mandarim poderá ser o futuro idioma da economia global, mas não estará sozinho. Com as transformações que se avizinham, é certo que todos os países serão consumidores de serviços multilíngues em grande escala.
Análises de empresas de renome internacional sustentam essa tendência, como é o caso da auditoria independente PricewaterhouseCoopers, que chegou até a projetar uma data para essa troca de posições: o ano de 2050.
Outra projeção interessante é dada pelo Pew Research Center, grupo independente de pesquisas sociodemográficas: também em 2050, a população dos Estados Unidos saltaria dos atuais 300 para 438 milhões de habitantes, sendo que 82% desse total seria de imigrantes e seus descendentes, predominantemente de origem hispânica e asiática.
Assim, num esforço necessário à consolidação dessa multiculturalização, se verificará maior demanda por trabalhos de tradução, particularmente de interpretação, devendo o setor de serviços multilíngues ser o grande beneficiado, segundo conclusões da maior empresa de consultoria e pesquisa estabelecida para esse setor, a Common Sense Advisory.
Em 2050, quando a China se firmar como potência econômica, o mundo estará se adaptando a uma nova ordem. Os Estados Unidos, inclusive, já se preparam para essa mudança. Além de discutirem a obrigatoriedade do ensino do mandarim nas escolas norte-americanas, até o novo presidente, Barack Obama, pediu aos pais que incentivem o estudo de línguas estrangeiras aos seus filhos.
O mandarim poderá ser o futuro idioma da economia global, mas não estará sozinho. Com as transformações que se avizinham, é certo que todos os países serão consumidores de serviços multilíngues em grande escala.