![Interpretação ou Tradução Consecutiva](../../imagens/uploads/conteudos/tb2_201305151338310Vv026WlcG.jpg)
O desafio de transmitir conceitos e ideias com a ênfase e entonação do orador é uma arte
A interpretação consecutiva ou tradução consecutiva como também é chamada, é aquela em que o orador interrompe suas falas, concedendo ao intérprete o tempo necessário para interpretar. Este é o tipo de interpretação que destina-se a um público pequeno, como por exemplo uma reunião, a intermediação de instruções sobre operação de máquinas, visita às fábricas, negociações, etc.
Interpretação Consecutiva
Neste caso, o tradutor intérprete será avaliado por características diferentes das que são indispensáveis ao tradutor intérprete dedicado à Interpretação Simultânea, mas de certa forma equivalentes em aspectos de desempenho, importância e responsabilidade.
De uma forma geral, o tradutor intérprete inicia sua carreira fazendo interpretação consecutiva, evoluindo mais tarde para a simultânea.
A interpretação consecutiva é feita em espaços de tempo criados pelo autor das falas originais, que faz pausas dedicadas a esta finalidade. Ela é indicada para reuniões, aulas para grupos muito pequenos, visitas às fábricas, etc.