+55 11 2387-7443

Tradução Técnica

Tradução Técnica

Pensar em globalização sem o auxílio de uma boa empresa de tradução, é possível?

Traduzir: a arte de decifrar o universo em palavras, conectar os mundos corporativo, acadêmico, sócio-cultural e governamental. A globalização agregou uma importância muito maior a essa atividade, exigindo mais especialização, ampliação da normatização técnica, suporte tecnológico, e a consequente necessidade de valorização de todo esse processo.

Traduções Técnicas

Manuais técnicos ou qualquer tipo de literatura relacionada a tecnologias diversas possuem textos com características específicas, requerendo para suas traduções:

• metodologia desenvolvida sob foco específico;
• designação de profissionais especializados para as tarefas de gerenciar, traduzir, revisar e diagramar;
• pesquisa e determinação de fontes de consulta adequadas à terminologia técnica em questão;
• construção de glossários;
• estudo e especificação do estilo a ser adotado;
• escolha das ferramentas CAT mais adequadas;

Neste tipo de tradução, os maiores volumes são os das literaturas de treinamento, operação e manutenção de equipamentos de grande porte. Felizmente para o comprador dos serviços de tradução, também é a este tipo de literatura que melhor se adéqua a utilização de ferramentas CAT, destinadas ao aproveitamento dos altos índices de repetição de textos, identificável pela ferramenta CAT de gerenciamento de memória.

Esta ferramenta dá apoio à padronização de linguagem e aproveita frases repetidas ao longo do texto original, ou já traduzidas e armazenadas nas memórias de traduções anteriores. O resultado final será o melhor controle de qualidade e ganho de agilidade, com a consequente redução de custos.

O software gerenciador de memórias é utilizado já no momento da apresentação do orçamento, eliminando a cobrança de textos repetidos. Assim sendo, não há motivos para o cliente tentar reduzir a quantidade de textos que nos serão enviados para orçamento, já que não pagará por eles.

Outra vantagem, é que enviando todo o texto para nossa avaliação, você poderá antes da compra analisar as vantagens apresentadas em termos de redução de custos, não apenas imediata como também cumulativa, e avaliar o aproveitamento que terá com a padronização de linguagem, já na contratação imediata e também nas futuras.